Identitetskris i Blåbandsrörelsen

Vi var ju iväg i fredags, som jag sa. Allihop. Marknad och redaktion. Tidningsledning och vanliga sorkar och töjsar.

Vi var på Blåbandsrörelsen konferenscenter någonstans på djurgården och samtalade, spånade och fikade. Utöver de självklara fikaämnena som ”om någon skulle bomba oss nu – hur lång tid kommer det ta innan en ny Dagen kommer ut”, diskuterades också Blåbandrörelsens identitetskris.

För som start på Dagen förklarade en rar kvinna om platsen, rörelsen och varifrån deras namn kom ifrån:

– Det är från fjärde mosebok 15:38, det kan ni läsa när ni kommer hem. Fast i nya översättningen har de ändrat färgen till violett.

Här trodde de att de hade döpt sin rörelse efter det mest beständiga vi har. Och helt plöstligt så finns varken ”blå” eller ”band” kvar i Bibeln. I Bibel 2000:s översättning är det helt enkelt en violett tråd.

Det måste kännas snopet.

 

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *